Sunday, February 21, 2010

棚内-乱乱讲

昨天早上五点就醒来准备去片场。。
好早哦!可是我竟然可以做到。
其实这不是我今天想要讲的东西,而且也不是什么重点,
重点是我领悟到做东西的确是要有责任。

事情是这样的,我在剧里饰演其中一名日本军,
里面的对白当然也是要用日语表达,
其实是短短的一句话,可是当那句话翻译成日语后,
就变成好长的'几句话',最够力的是,我需要将一连串的日语拼音给背下来,真的好辛苦的!!

虽然我在前几天就已拿到稿,可是不管我怎么背都背不进去,
因为。。。你们明白吗?当你要背一堆你根本就不懂的东西,没学过的东西,没有基础的东西时,是多么的困难。
加上背完后,还必须加一点点的表情和加一点日本人的口音,
那,你想想,要把一堆拼音念出来已经很难了,你现在还要做酱多东西,怎样搞?!

于是当今天正式进入棚内拍摄时,我是乱讲一通,自己pi-li ba-lak乱乱讲,扮到好象对的酱。
本来我一直觉得这样的我很聪明,因为我知道导演不谙日语,工作人员也不谙日语,除了饰演我的副对长是会日语外,但我已悄悄跟他pakat好了的,我以为这样就算可以交差了。
可是当我回家后,我感到一些空虚,因为我觉得我并没有尽我的责任去把我应该做的东西做好,相反的,我是在投机取巧。

Haiz, 当我想到这里,心里就有些自责与后悔。
所以我告诉自己如果下几场戏有面对到日语对白,就要认真地去背,认真地去演。不要想自己是个 care-leh-fair 就随便来,我要做到一个可以背日语的,就当作是给自己挑战咯!哈哈哈。。。
我也希望你们能够给我支持和鼓励,so 我接下来一定会更加努力!!!
Powered By Blogger